Washington:
Diwali es un recordatorio de cómo los estadounidenses de ascendencia del sur de Asia han enriquecido a Estados Unidos, dijo el viernes el secretario de Estado Tony Blinken mientras organizaba la recepción anual del Festival de las Luces con miembros de la comunidad diplomática e indio-estadounidenses.
En esencia, Diwali trata sobre la idea de que la luz hará retroceder la oscuridad, que la compasión y la curiosidad pueden superar la ignorancia y que todos tienen la obligación de cuidar de los demás, dijo en sus comentarios en la recepción de Diwali. Ministerio de asuntos exteriores.
“No puedo pensar en una lección más poderosa para que nuestro mundo la tome en serio en este momento”, dijo Blinken.
“Desde las novelas de Jhumpa Lahiri hasta los diseños de moda de Prabal Gurung, también es un recordatorio de cómo la cultura del sur de Asia (y los estadounidenses de ascendencia del sur de Asia) han enriquecido a nuestra nación. Estados Unidos ha ganado mucha fuerza gracias a esta diversidad. , incluidos servidores públicos verdaderamente extraordinarios, recuerdo uno: la vicepresidenta de Estados Unidos, Kamala Harris, el presidente del Banco Mundial, Ajay Banga, y nuestro propio subsecretario de Estado, Rich Verma”, dijo.
Dijo que hace 10 años el entonces secretario John Kerry organizó la primera recepción de Diwali en el Departamento de Estado y que desde entonces la reunión anual se ha convertido en una tradición consagrada.
“Este año, más de mil millones de hindúes, budistas, jainistas y sikhs en todo el mundo están celebrando Diwali, decorando sus hogares con vibrantes patrones de rangoli, guirnaldas colgantes y encendiendo diyas. Y como Diwali se celebrará el 31 de octubre de este año, tengo entendido. “Que algunas personas en Estados Unidos hay gente que incluso hacen fiestas ‘Dalloween’ y si el tiempo lo permite, vamos a una de ellas”, dijo Blinken entre risas.
Diwali tiene diferentes significados y prácticas para diferentes comunidades, afirmó. “Pero el poeta bengalí Tagore quizás captó mejor el espíritu de la festividad cuando escribió, y cito: ‘La fe es el pájaro que siente la luz en la oscuridad del amanecer'”, dijo.
El subsecretario Verma dijo en su discurso que el festival Diwali es mucho más que un simple día festivo. “Es una parte integral de nuestra identidad, una poderosa tradición que conlleva un profundo significado personal y une a familiares y amigos a través de recuerdos, experiencias y emociones compartidos”, dijo.
Dijo que les contó a su madre y a su padre sus experiencias en Punjab, Jalandhar y las celebraciones de luces, grandes dulces y comunidades unidas de Diwali.
“Me acuerdo de la crianza de mi propia familia en Johnstown, Pensilvania, donde celebramos Diwali, disfrutando de las costumbres tradicionales en este pequeño pueblo que nos recibió con dulces, colores y más. La gente dice que está Keeping Up With The Kardashians y You had the ‘jalebis de Johnstown'”, dijo Verma.
En la ocasión también estuvo presente el embajador de la India en Estados Unidos, Vinay Mohan Kwatra.
(A excepción del titular, esta historia no fue editada por el personal de NDTV y apareció en un canal sindicado).