Han pasado más de cuatro años desde que el Príncipe Harry renunció como miembro de la realeza y viajó en avión a Londres para disfrutar de los días soleados en Montecito con su esposa Meghan Markle.
Aunque fue educado en Eton y le enseñaron a hablar el inglés del rey, ahora parece haber perdido su acento original.
El duque de Sussex, de 40 años, expresó anteriormente su alegría por vivir en Estados Unidos con sus hijos Archie, de cinco años, y Lilybet, de tres, y describió su vida en Estados Unidos como “increíble”.
Aunque admitió que “amaba todos los días”, consideró convertirse en ciudadano estadounidense en una entrevista con Good Morning America en febrero.
La duquesa de Sussex, de 43 años, es californiana y vive en el estado, a sólo una hora y media en coche de su lugar de nacimiento, Los Ángeles.
Los fanáticos ahora creen que Harry ha adoptado el acento y la dicción estadounidenses de Meghan, luego de que a principios de esta semana surgió un video de él haciéndose un tatuaje falso.
En un sketch de dos minutos de duración con el músico Jelly Roll, filmado en el salón de tatuajes East Side Ink de Nueva York, la gente ve que ahora ella es Cali Cool.
Uno escribió: “Ahora tiene totalmente un acento estadounidense”, mientras que otro escribió: “El acento británico del príncipe Harry suena más mezclado para dar paso al acento estadounidense”.
Luego utilizó varias técnicas americanas, llamando al tatuador “amigo” y diciendo “ese (tatuaje) parece un hombre grande”.
Otro dijo: “Parece que el príncipe Harry está perdiendo su acento británico”.
En el clip, que fue filmado para promocionar los Juegos Invictus, se ve al Duque pronunciar las palabras estadounidenses “Al diablo, hagámoslo” a un rollo de gelatina.
Luego utilizó varios métodos americanos, llamando al tatuador “amigo” y diciendo “ese (tatuaje) parece un hombre grande”.
Luego, la realeza exclamó: ‘Pones tu nombre en mi cuello’, alzando la voz al final de la frase, como suelen hacer los oradores estadounidenses.
También solía decir que se podía tatuar su ‘culo’ sin usar el proverbio inglés, que es ‘culo’.
El tono de su voz también aumenta al final de la frase, lo que se denomina inflexión ascendente, cuando dice: ‘¿Dice rollo de gelatina? ¿Pusiste mi nombre en tu cuello?
Al final del video, Harry usa r fuerte cuando pregunta: ‘¿Hablas en serio?’
Más tarde sugirió que el tatuaje debería ser su ‘a**’ en lugar del inglés ‘a***’.
Anthony Shuster, entrenador de comunicación y experto en pronunciación, dice esto telégrafo: ‘Te das cuenta de que hay una gran diferencia entre la forma en que habla el rey y la forma en que hablan estos muchachos.’
Parece que el Príncipe Harry se está volviendo más californiano con las frases que usa y su acento
Hablando sobre el acento de Harry en el clip, dijo: “No es exactamente un labio superior rígido, es una especie de labio superior rígido”. Tengo muy pocos acentos.
Shuster vio otro vídeo del Príncipe Harry de 2004, durante su año sabático en el que pasó ocho semanas en Lesotho.
Se puede escuchar a Harry decir: ‘Sí, es aprender sobre cultura, ¿no?’ Diferentes países, no todo el mundo lo sabe.’
El lingüista dice que hay muchos estudios que demuestran que los niños de entornos acomodados abandonan sus camisetas para escuchar sonidos “menos elegantes”.
Pero fue en 2019 cuando se produjo el verdadero cambio después de conocer a Meghan Markle, dijo Shuster.
Cuando le presentó la palabra al bebé Archie por primera vez, Harry dijo: “Vaya, ya tiene algo de vello facial”. Sus t se han convertido en menos las d, lo que hace que el mundo suene “pequeño” como “liddle”.
Shuster dijo al medio: “Es algo que es claramente estadounidense, dejar que la ‘t’ final se suavice hasta convertirse en una ‘d'”.
Jennifer Dorman, experta en lingüística, dice que su vocabulario se ha vuelto más americano desde su gran paso en 2020.
El lingüista Anthony Shuster dijo que fue en 2018, cuando conoció a Meghan Markle, cuando se produjo el verdadero cambio.
En una grabación de podcast de 2021 con su esposa, Harry abrió su discurso con frases que incluían “increíble” y “ustedes”, señaló.
Dijo: ‘Podría ser que el Príncipe Harry haya comenzado a tomar prestadas frases y palabras estadounidenses para adaptarse y comprender mejor a la prensa estadounidense. Cosmopolita En 2021.
‘Puede llegar a ser tan habitual que utilice estas palabras cuando habla tanto con británicos como con estadounidenses.
“O tal vez esté imitando a su esposa: estar en estrecho contacto con alguien todo el tiempo puede hacer que adquieramos el hábito de hablar con esa persona”.
Al comentar sobre su reciente video de tatuaje, un fan dijo: ‘Está aprendiendo la palabra estadounidense. Es bueno.’ Otro exclamó: ‘Argot americano, poco acento, ¡me encanta!’
Pero esta no es la primera vez que los fanáticos señalan su cambio de acento. El año pasado, Harry concedió una entrevista a Tom Bradby de ITV News, en la que utilizó reflexiones ascendentes y cambios de tono similares.
Duque de Sussex ‘¿Verdad?’ Había desarrollado el hábito de terminar sus frases con
El duque de Sussex, de 40 años, expresó anteriormente su alegría por vivir en Estados Unidos con Archie, de cinco años, y Lilybet, de tres, y describió su vida en Estados Unidos como “increíble”.
En un sketch de dos minutos de duración con el músico Jelly Roll (no en la foto), filmado en el salón de tatuajes East Side Ink de Nueva York, la gente ve que ahora ella es Cali Cool.
Y Robert Jobson, editor real del Evening Standard, señaló que Harry tiene un “mecanismo” para terminar oraciones con “correcto”.
Dijo: ‘Ahora está usando el mecanismo ‘correcto’ al final de la oración. Oh querido. Me sorprende que Harry crea que William se reconciliará con él. ¿Por qué debería estar en la tierra?
Y la escritora Isenda Maxtone Graham notó lo mismo y tuiteó: “Me encanta el constante ‘¿verdad?’ Pensando en usar la palabra. Al final de su frase, exige consentimiento instantáneo, o al menos un asentimiento. ¿Americano casual o coerción?
Se produce después de que un experto en idiomas sugiriera que Harry podría haber adoptado algo de americanismo desde que se mudó al reino en 2020 con su esposa Meghan y su hijo Archie.
Tony Thorne, ex lingüista del King’s College, dijo que se podían escuchar matices de acento estadounidense en la voz del duque de Sussex en su reciente entrevista con la emisora estadounidense NBC.
Ella dice que se puede escuchar al Príncipe Harry soltar sus ‘ts’ en algunos casos, incluso cuando habla de su nuevo hogar en Santa Bárbara, California.
Y se escuchó a su hijo Archie hacer un comentario adorable sobre su acento estadounidense en su documental de Netflix de £ 88 millones en diciembre de 2022.
Durante su entrevista con Oprah en 2021, Judy James, una destacada experta en comunicación y lenguaje corporal, volvió a mencionar su americanismo.
James dijo que estar encerrado con Meghan Markle aceleraría su adopción del inglés californiano, ya que también notó sus “gestos excesivos” con las manos cuando hablaba.
Le dijo a MailOnline en ese momento: “Una vez que termine el encierro y él esté socializando con otros estadounidenses, esperaría que fuera más dramático”. ‘Ves que en algunas cosas, el “yo” sale como “A” y cuando dice “yo” enfatiza “yo”.
‘Utiliza un ritual de extracción con su voz, que eventualmente lo convierte en un alboroto, convirtiendo la declaración en una pregunta a través de la voz.
La “r” en “Together” tiene la misma consistencia que en “Togetherr” y, a veces, combina las dos palabras para crear ese pequeño acento.
Un usuario de Twitter notó cómo Harry pronunciaba seguridad “seguridad”.