P: ¿Qué inspiró el Gobblefunk de Roald Dahl, el lenguaje utilizado por el BFG?
El galimatías de Roald Dahl es una gloriosa mezcla de palabras extrañas, gramática mixta y malapropismos que han deleitado a generaciones de niños.
Gobblefunk tiene un vocabulario único como ‘snowcumber’ (una verdura de mal sabor), ‘whizzpopping’ (flatulencia ruidosa causada por beber un ‘frobscotle’ gaseoso) y ‘delumpicious’ (delicioso).
El vocabulario travieso de Dahl se extiende más allá del BFG (Big Friendly Giant). Dahl inventó 500 palabras, como ‘Oompa-Loompa’, ‘Snowwanger’ y ‘Vermicious Need’, todas de Charlie y la fábrica de chocolate.
Sin embargo, en The BFG realmente brilló con ‘Childchewer’, ‘Flushbunking’, ‘Catastarous’, ‘Humplecrimp’, ‘Swallump’ y ‘Lixivate’.
Sus habilidades innovadoras fueron un reflejo de su educación e imaginación. El derrame cerebral de su esposa y los posteriores problemas de lenguaje también pueden ser un factor.
Gobblefunk adapta hábilmente palabras existentes y las distorsiona en sonidos semi-reconocibles.
Dahl probablemente fue influenciado por Lewis Carroll, quien inventó la palabra en su poema Jabberwocky.
El galimatías de Roald Dahl es una gloriosa mezcla de palabras extrañas, gramática mixta y malapropismos que han deleitado a generaciones de niños. Aquí se representa uno de los personajes más famosos de Dahl, The BFG.
Dahl hablaba con fluidez el noruego (la lengua materna de sus padres), lo que le permitió ver la construcción del inglés de manera más objetiva que los escritores monolingües.
Dahl inventó insultos e insultos ingeniosos para empoderar a sus personajes sin poder, y quería que los niños leyeran por diversión.
En 1965, la primera esposa de Dahl, la actriz ganadora del Oscar Patricia Neal, sufrió una hemorragia cerebral que le provocó un derrame cerebral que casi la mata.
Mientras su cerebro sanaba, Dahl se preguntó cómo el derrame cerebral había afectado su lenguaje. Una bebida era ‘tiza de jabón’, un cigarrillo y un ‘oblogon’.
Dijo que la ‘dibujó’ (cruzó) y le dio ‘plomadas’ (depresión).
Sin embargo, cuando se le preguntó a un médico llamado Tom Solomon sobre el vínculo, Dahl no se mostró convencido.
‘Bueno, siempre me ha encantado crear nuevas palabras. Esa es la parte divertida, ya sabes, mantiene interesados a los chiquillos.
Pero creo que sí, algunos de los problemas de Pat influyeron en The BFG. Sí, ciertamente lo es.
TS Courtenay, Chepstow, Monmouthshire
P: ¿Por qué hay tantos Manchester en Estados Unidos?
Estados Unidos ha adoptado muchos topónimos ingleses, lo que refleja sus vínculos históricos con Inglaterra, como Birmingham, Londres, Cambridge, Oxford, Windsor, Chester y Richmond.
Sin embargo, su popularidad en Manchester es evidente; Hay más de 30 Manchester en Estados Unidos.
El vocabulario travieso de Dahl se extiende más allá del BFG (Big Friendly Giant). Dahl inventó 500 palabras, como ‘Oompa-Loompa’, ‘Snowwanger’ y ‘Vermicious Need’, todas de Charlie y la fábrica de chocolate. Foto de : Roald Dahl
Las razones son una mezcla de nostalgia, asociación y oportunidad. La nostalgia es que al otro lado del mundo la gente quiere recordar su tierra natal.
Asociación y época Que Manchester estaba en el apogeo de su poder industrial en el siglo XIX y a la vanguardia de la Revolución Industrial, cuando estos lugares recibieron su nombre.
A medida que las ciudades y pueblos se industrializaban en los Estados Unidos, los residentes buscaban retratar esta gran imagen de ciudad.
El pueblo de Manchester, Nueva York, lleva el nombre de la ciudad de Inglaterra. Originalmente se llamaba Conesville después de que uno de los primeros colonos, Valentine Kuhn, construyera allí una fábrica de lana en 1812.
Sin embargo, los ciudadanos votaron para cambiar el nombre del pueblo en honor a la ciudad industrial británica en 1822. Manchester, Michigan recibió su nombre por la misma razón.
Ian Robbins, Wakefield, West Yorks
Mi difunto padre, Roy Cookson, también era curioso y escribió un libro llamado A World Of Manchesters (2002) en el que investigó todos los lugares del mundo llamados Manchester.
Incluye personajes famosos, hechos históricos y descripciones de ciudades de cada Manchester del mundo. Bolivia, Canadá, Jamaica, Australia y Nueva Zelanda tienen Manchester.
Las razones de los nombres son variadas, sin un tema común real.
Neil Cookson, Blackpool, Lancs
P: ¿Qué animales han sido recolectados para su extinción?
Además de la respuesta anterior, una especie de escarabajo cavernícola diminuto, marrón y sin ojos está al borde de la extinción por una extraña razón.
Fue descubierto en la década de 1930 por un hombre que lo llamó Anophthalmus hitleri (‘el sin ojos de Hitler’) porque era admirador del canciller alemán.
Este pequeño y anodino escarabajo sólo se encuentra en unas pocas cuevas eslovenas. Los neonazis tratan el Escarabajo como si fuera un recuerdo nazi y pagan precios inflados por las muestras.
La especie está en peligro inminente de ser extinta debido a su nombre.
Kate Turner, Colchester, Essex