ITV advierte a los espectadores que la célebre adaptación cinematográfica de 1948 de Sir David Lean de Oliver Twist de Charles Dickens contiene “el lenguaje de una época pasada”.
Los críticos están indignados de que el servicio de streaming ITV X haya decidido emitir una advertencia “ofensiva” y “altamente engañosa” sobre la aclamada obra maestra.
Señalan que, basado en una novela publicada hace más de 75 años, el hombre que ahora tiene 176 años seguramente tendrá expresiones de otra época.
La advertencia para Oliver Twist en el servicio de transmisión ITV X dice: “Con algo de violencia y lenguaje de una época pasada”.
Pero las recreaciones forenses de clásicos en blanco y negro sólo evocan resentimientos, y ningún lenguaje que ni siquiera la Generación Z encontraría ofensivo.
El joven Oliver, por ejemplo, es abusado verbalmente repetidamente por sus verdugos, quienes se refieren a él como un “huérfano”, un “hogar”, un “pequeño saco de huesos” y “el niño con peor carácter que he conocido”.
Pero este acoso, que refleja el lenguaje de la novela original, es crucial para la historia del triunfo de Oliver contra todo pronóstico.
La película también destaca las actitudes contra el crimen y la pobreza que prevalecían en la Inglaterra victoriana.
ITV advierte a los espectadores que la célebre adaptación cinematográfica de 1948 de Sir David Lean de Oliver Twist de Charles Dickens contiene “el lenguaje de una época pasada”.
Los críticos señalaron que la película causó controversia tras su estreno en 1948 porque algunos críticos pensaron que la interpretación de Fagin de Sir Alec Guinness era antisemita, hasta el punto de que el estreno en Estados Unidos se retrasó tres años.
Los críticos están indignados porque el servicio de streaming ITV X decidió emitir una advertencia “ofensiva” y “altamente engañosa” sobre la aclamada obra maestra.
Entonces, en una escena, Noah Claypole, interpretado por Michael Deer, se burla de Oliver sobre el destino de su difunta madre.
Le dice al niño: ‘Tu madre debe haber sido una trabajadora regular. O no.
Pero nuevamente refleja el lenguaje de la novela original.
Los críticos han acusado a ITV de crear una advertencia que logra ser cursi e inútil.
El profesor Jeremy Black, autor de Inglaterra en la era de Dickens, dijo: “El lenguaje utilizado en la advertencia es ofensivo, engañoso y peligroso”.
‘Esto es una doble ironía, porque Dickens, como gran novelista y periodista importante, escribió con compromiso y claridad sobre los problemas no sólo de su época, sino de todas las épocas.
‘Oliver Twist aborda la vulnerabilidad de la juventud. Esto se capta brillantemente en la energía de la novela y la visión de la película. No deberían ser tocados.’
Otros afirman que ITV está siendo hipócrita.
La película está basada en la novela original Oliver Twist del famoso autor Charles Dickens.
Señalan que la película generó controversia tras su estreno en 1948 porque algunos críticos sintieron que la interpretación de Fagin de Sir Alec Guinness era antisemita, hasta el punto de que el estreno en Estados Unidos se retrasó tres años.
John Sutherland, autor de Triggered Literature y profesor emérito de literatura inglesa, dijo que si ITV tenía alguna inquietud sobre la interpretación de Sir Alec, debería comunicársela de inmediato.
Dijo: “Vi la película cuando tenía diez años en 1948 y tuve pesadillas durante una semana. Lo que resulta inquietante es la cara de las actuales prácticas desencadenantes. A menudo hay un subtexto que no se atreven a sacar a la luz.
“La película de David Lean de 1948 sobre Oliver Twist es ofensiva para Fagin como el gentil Alec Guinness con una prótesis de nariz tan larga como la de Pinocho, su ceceo en yiddish y su subyacente interés pedófilo por los niños pequeños”.
La película de David Lean, protagonizada por John Howard Davies como Oliver, Robert Newton como Bill Sykes y Kay Walsh como Nancy, es aclamada como la mejor adaptación de Dickens de todos los tiempos y una de las mejores películas de todos los tiempos.
¡La forma en que Lin reelaboró la historia central de la novela y el musical Oliver ha sido elogiada para posteriores adaptaciones cinematográficas y televisivas! Esta es en gran medida una adaptación de la película más que del libro.
En 1999, el Instituto Británico de Cine (BFI) clasificó la película en el puesto 46 de su lista de las 100 mejores películas británicas.
Seis años después la misma organización la incluyó en su lista de cincuenta películas que todo el mundo debería ver antes de los catorce años.
La Junta Británica de Clasificación de Películas calificó la película para UK Universal, lo que significa que cualquiera puede verla.
Su guía de contenidos, que no menciona el lenguaje de la película, destaca: “escenas de terror leve y violencia”.
Un portavoz de ITV declinó hacer comentarios.