P. ¿Cuáles son los peores usos de la gramática en una canción popular?
En Rich Girl, Gwen Stefani canta ‘Si yo fuera una chica rica…’
Sin embargo, tendía a prestar atención a Topol, quien correctamente cantó If I Were a Rich Man en El violinista en el tejado.
‘Si yo fuera…’ es la forma gramaticalmente correcta de una oración condicional de tipo dos, que expresa una situación hipotética o poco realista.
Cada vez que te vas de Paul Young o Cada vez que decimos adiós de John Coltrane deberían ser “siempre” porque “todos los días” no es una palabra compuesta real como “todos los días”.
Me And Bobby McGee de Kris Kristofferson es gramaticalmente incorrecto en inglés formal porque utiliza el pronombre objeto “yo” en lugar del pronombre sujeto “I”.
Así que deberíamos ser Bobby McGee y yo. Asimismo, Julio y yo abajo en el patio de la escuela de Paul Simon y Mrs. Jones de Billy Paul.
Pero el ejemplo más famoso es probablemente el de (I Can’t Get No) Satisfaction de los Rolling Stones.
“No puedo obtener un no” es estrictamente una doble negativa, por lo que Mick Jagger puede obtener satisfacción.
Los Stones no fueron los únicos que usaron dobles negativos: ‘Ain’t No Sunshine When She’s Gone’ de Bill Withers, mientras que Pink Floyd cantó ‘We Don’t Need an Education’ en Another Brick in the Wall, Part 2.
En Rich Girl, Gwen Stefani (en la foto) canta ‘If I Were a Rich Girl…’
Sin embargo, tendía a prestar atención a Topol, quien correctamente cantó If I Were a Rich Man en El violinista en el tejado. Foto: Chaim Topol, quien interpretó el papel principal en El violinista en el tejado.
Lógicamente, la canción significa ‘necesitamos educación’, lo que contrasta con el sentimiento rebelde de la canción.
Por supuesto, los compositores a menudo priorizan la fluidez, el ritmo o la cultura vernácula sobre la precisión gramatical.
Pablo Williams, Lampeter, Ceredigión
P. ¿Valen la pena revivir algunos juegos de cartas tradicionales?
Mi abuelo era alemán y nos enseñó scat y Sheepshead, mientras que mi abuela nos enseñó cuarenta y cinco, spoil cinco y piquete.
Estos eran entretenimientos simples y baratos cuando yo era joven.
Papá jugaba al cricket con cartas mientras era prisionero de guerra en Alemania durante la Segunda Guerra Mundial.
Se aceptan la mayoría de las reglas normales del deporte. Después de la repatriación, mi padre enseñó el juego a sus tres hijos y desde entonces he enseñado a otros.
Un muy buen juego de la familia del whist que no se juega mucho hoy en día es el Solo Whist.
Mis padres nos enseñaron a contar cartas desde una edad temprana y, como resultado, éramos buenos en matemáticas básicas cuando íbamos a la escuela.
Peter Lewin, Langley del Rey, Herts
Recomendaría Beji, un clásico juego de cartas para dos jugadores que utiliza una baraja de 64 cartas. Una combinación de juegos de trucos y rummy, en los que los jugadores ganan puntos haciendo combinaciones específicas como las “básicas” (Reina de espadas y Jota de diamantes).
Aunque sacar la carta correcta para una combinación en el momento correcto tiene un elemento de suerte mucho mayor, combina algunos de los mejores aspectos del juego de cartas, como el manejo de manos, la observación y la evaluación de probabilidades.
Peter Richards, Walsall, West Mids
P. ¿De dónde viene el término “think tank”?
Hoy en día, el término “think tank” se refiere a cualquier número de instituciones gubernamentales que asesoran a los gobiernos, los militares y las corporaciones sobre las posibles consecuencias socioeconómicas de las decisiones políticas.
Estas instituciones tienen sus orígenes en el siglo XIX: el Royal United Services Institute fue fundado en 1831 por el duque de Wellington; Su principal objetivo era estudiar las ciencias navales y militares.
Por otro lado, el primer think tank político del Reino Unido fue la Fabian Society, fundada en Londres en 1884.
Su propósito era promover la justicia social, la igualdad y la propiedad pública a través del debate y la investigación intelectual. El término “think tank”, en este sentido, fue acuñado mucho más tarde.
Básicamente fue una conversación para el cerebro: ‘Un estadístico afirma que 20 príncipes y princesas de las familias reales europeas han sido tratados por enfermedades mentales.
El siglo XIX fue muy duro para los think tanks imperiales. (Mundo de Nueva York, 1889).
‘Brain Trust’ surgió a principios del siglo XX con un significado similar a la definición moderna de think tank, y algunas fuentes sugieren que think tank era un término de la jerga de la Segunda Guerra Mundial, aunque no hay una referencia específica.
Aunque varios think tanks aparecieron en el período de entreguerras, por ejemplo, el Consejo de Relaciones Exteriores (1921) y Chatham House, Royal Institute of International Affairs (1920), el término actual think tank no se utilizó hasta 1959: Incluso el Instituto de Estudios Avanzados de Princeton
No encaja del todo, tampoco el ‘think tank’, para el centro
Ciencias del Comportamiento en Palo Alto.’ (Suplemento literario del Times).
Jill Hughes, Tamworth, personal